Talar žś brusselsku?

Žetta er gamalt en gott og vel žess virši aš rifja upp og halda til haga.

===== =====

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would become known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters that have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".

During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united Urop vil finali kum tru. Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Theódór Norškvist

Athygliveršar upplżsingar sem žś kemur meš žarna. Ég er farinn aš halda aš žaš geti veriš rétt sem sagt er aš Evrópubandalagiš séu žau veldi ķ spįdómsritum Biblķunnar (Danķel og Opinb.bókinni) sem talaš er um aš muni reyna aš sameinast meš allskyns leišum, en ekki takast.

Ég er ekki viss um aš žaš sé endilega slęmt aš tungumįl breytist, öll tungumįl žróast, meira aš segja ķslenskan! Tungumįl er fyrst og fremst tęki sem viš notum til aš skilja hvert annaš og upphaflega var eitt tungumįl telja margir.

Tungumįliš er žannig ekki takmark ķ sjįlfu sér, heldur leiš aš takmarki. En ég į reyndar eftir aš sjį Žjóšverja og ég tala nś ekki um Frakka samžykkja žetta.

Theódór Norškvist, 10.12.2009 kl. 18:56

2 Smįmynd: Theódór Norškvist

Śff, sį žegar ég las betur aš žetta er grķn. Alls ekki slęm hugmynd (nema śtfęrslan!)

Theódór Norškvist, 10.12.2009 kl. 19:22

3 Smįmynd: Pįll Vilhjįlmsson

Góšur.

Pįll Vilhjįlmsson, 10.12.2009 kl. 19:48

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband